viernes, 7 de febrero de 2020

Género

Propiedad gramatical de los sustantivos y ciertos pronombres.
Se manifiesta especialmente por la combinación con determinantes, cuantificadores, adjetivos y participios.
Marca la concordancia entre el nombre y otras clases de palabras.

Todos los nombres poseen género: masculino o femenino.
El género neutro no existe, salvo en algunos determinantes, cuantificadores y pronombres.



«Género y sexo son dos nociones que se relacionan, pero que no se identifican, puesto que el primero es de carácter gramatical, mientras que el segundo constituye un rasgo biológico».

Femenino: género marcado.
Masculino: género no marcado; puede abarcar
-el conjunto designado por los dos miembros de una oposición;
            ej.: día: día/noche
-toda la especie en referencia a seres animados (con inclusión de ambos sexos).
            ej.: el estudiante
                  hombre: hombre/mujer
                  los padres

Para deshacer posibles ambigüedades:
-desdoblamientos;
            ej.: La encuesta ha demostrado un crecimiento de las actitudes machistas entre los alumnos y alumnas.
-adición de otros elementos.
            ej.: A la manifestación asistieron alumnos de ambos sexos y profesores, tanto hombres como mujeres.
«Resultan innecesarias las series coordinadas de sustantivos de ambos géneros propias del lenguaje político y administrativo actual [...]. El uso no marcado del masculino permite abarcar individuos de los dos sexos».



Clases de sustantivos que designan seres sexuados, según las formas de expresión de género y sexo:
-de terminación variable;
-comunes en cuanto al género;
-epicenos;
-heterónimos.



Sustantivos de terminación variable
Masculino y femenino: diferentes morfemas sobre una misma raíz.

Desinencias más comunes del femenino:
-a;
            ej.: alumno/alumna, profesor/profesora, anfitrión/anfitriona
-esa;
            ej.: alcalde/alcaldesa, francés/francesa
-isa;
            ej.: sacerdote/sacerdotisa
-triz;
            ej.: actor/actriz
-ina.
            ej.: héroe/heroína, zar/zarina



Sustantivos comunes en cuanto al género
Masculino y femenino: concordancia con determinantes, cuantificadores, adjetivos y participios.

Numerosos pronombres.
            ej.: yo

Nombres: se clasifican según su terminación en varios grupos:
-acabados en -a (numerosos en -ista), denotan profesiones, actividades o atributos;
            ej.: astronauta, taxista, centinela, guardia, pelma
  -autodidactapolíglota y modista son comunes, pero se aceptan las alternancias autodidacto / autodidactapolígloto / políglota y modisto / modista;
-acabados en -e (numerosos en -nte);
            ej.: conserje, intérprete, amante, estudiante
  -jefecacique y sastre son comunes, pero se aceptan las alternancias jefe / jefacacique / cacica y sastre / sastra;
     -varios de los acabados en -nte presentan variantes en -nta;
            ej.: clienta, presidenta
-acabados en -i tónica y átona, y en -y;
            ej.: marroquí, pelotari, yóquey
-acabados en -o;
            ej.: sabelotodo, testigo
-acabados en -l procedentes de adjetivos;
            ej.: profesional
     -algunos forman el femenino en -a;
            ej.: colegial/colegiala
-no agudos acabados en -r-s y -t;
            ej.: mártir, papanatas, pívot
-mandamás;
-acabados en -z;
            ej.: portavoz, aprendiz, capataz
     -algunos forman el femenino en -a;
            ej.: andaluz/andaluza
-agudos acabados en -ar y -er;
            ej.: auxiliar, canciller
     -algunos forman el femenino en -a.
            ej.: bachiller/bachillera

Nombres de cargos, títulos y profesiones desempeñados en otro tiempo por hombres:
-acabados en -o;
            ej.: sargento
     -algunos forman el femenino en -a;
            ej.: abogado/abogada, informático/informática
     -algunos también aceptan la alternancia -o/-a;
            ej.: médico/médica, músico/música
-no acabados en -o;
            ej.: comercial, coronel
     -algunos también aceptan la alternancia con el femenino en -a.
            ej.: bedel/bedela, juez/jueza, teniente/tenienta



Sustantivos epicenos
Un solo género: se manifiesta en la concordancia y no hace referencia al sexo.
Se marca el sexo con macho / hembra para animales y plantas, y masculino / femenino o varón / mujer para seres humanos, lo que no altera el género.
            ej.: el cocodrilo hembra, la jirafa macho, los personajes femeninos, las víctimas masculinas

Nombres:
-de animales;
            ej.: el tiburón, la cobra
-de plantas;
            ej.: el plátano, la palmera
-en referencia a seres humanos;
            ej.: el personaje, el emisor, la persona, la autoridad, la víctima
   -familiar, miembro, pariente y rehén también pueden comportarse como comunes en cuanto al género;
            ej.: Ella es el familiar pródigo y el miembro más terco. / Ella es la familiar pródiga y la miembro más terca.
                  Ella es el pariente más cercano y el único rehén. / Ella es la pariente más cercana y la única rehén.
     -bebé es epiceno en España y común en cuanto al género en gran parte de América.
            ej.: Ese bebé se llama María. / Es una bebé preciosa.



Sustantivos heterónimos
Masculino y femenino: diferente raíz.
            ej.: varón/mujer, macho/hembra, padre/madre, caballo/yegua


Género en sustantivos que designan seres no sexuados o inanimados:
-no relacionado con la oposición de desinencias;
-concordancia con determinantes, cuantificadores, adjetivos y participios.

Terminaciones que se asocian con mayor frecuencia a uno u otro género en seres no sexuados o inanimados
Masculino:
-en -o;
            ej.: fuego
     -con las excepciones señaladas en el parágrafo siguiente;
-en -a;
     -palabras de origen griego en -ma;
            ej.: clima, cisma, dogma, esquema 
     -nombres de colores;
            ej.: fucsia, grana, lila, naranja, rosa, violeta 
-en -aje;
            ej.: paraje
-en vocal tónica seguida de -n;
            ej.: chaflán, andén, espadín, camión, atún
-en -ar, -er y -or;
            ej.: azar, deber, amor
-en -ate, -ete y -ote;
            ej.: combate, billete, escote
-en -és;
            ej.: ciprés
-en -miento.
            ej.: sufrimiento
Femenino:
-en -a;
            ej.: alegría
     -con las excepciones señaladas en el parágrafo anterior;
-en -o;
     -nombres que provienen de acortamientos de palabras femininas;
            ej.: moto(cicleta), foto(grafía), quimio(terapia), crono(metrada)
     -libido, mano, nao y seo;
-en -ción, -sión-zón;
            ej.: acción, pasión, razón
-en -dad;
            ej.: brevedad
-en -ed;
            ej.: sed
-en -ez-eza;
            ej.: vez, pereza
-en -ia-ie;
            ej.: historia, efigie
-en -ncia;
            ej.: elegancia
-en -tud.
            ej.: virtud

Variación de género y significado en seres no sexuados o inanimados:
-terminaciones -o/-a;
     -árbol y fruto;
            ej.: almendro/almendra
     -tamaño o forma;
            ej.: barco/barca, madero/madera
-palabras homonímicas o polisémicas;
            ej.: capital, cólera, coma, cometa, corte, cura, editorial, final, frente, mañana, orden, parte
-palabras ambiguas en cuanto al género que se pueden usar en masculino o femenino sin ningún cambio de significado.
            ej.: calor, dote (las dotes), interrogante, linde, mar (los mares), maratón



Género de los nombres propios
Suele depender del género del término que designa el campo semántico que los incluye.
            ej.: un Mercedes, ese Renault: coches
                  la Vespa, una Yamaha: motocicletas

Femenino:
-islas;
            ej.: las Canarias
-ciudades y países terminados en -a;
            ej.: la Valencia más festiva, esta España dispersa
-ciudades terminadas en .
            ej.: la Bogotá actual

Masculino:
-montes;
            ej.: los Pirineos
-ríos, lagos, mares y océanos;
            ej.: el Guadiana, el Victoria, el Mediterráneo, el Índico
-países terminados en ;
            ej.: el Canadá francófono
-ciudades y países terminados en vocal distinta de -a o en consonante;
            ej.: el Egipto faraónico, el París luminoso, el Buenos Aires gamberro
     -en muchas ocasiones se admiten ambos géneros.
            ej.: la calurosa Madrid veraniega, el Madrid más divertido

Siglas: toman normalmente el del sustantivo considerado como núcleo, que suele corresponder con la primera letra.
            ej.: la FIFA (Federación), el PRI (Partido), el FBI (Buró)

No hay comentarios:

Publicar un comentario